Ο ισπανικός όρος “duende” είναι στην πραγματικότητα αμετάφραστος. Θα μπορούσε να πει κανείς ότι αποδίδει τα ανερμήνευτα πάθη που κινούν την τέχνη και τη ζωή. Το κείμενο του Φεντερίκο Γκαρθια Λόρκα για το “ντουέντε” προέρχεται από τη διάλεξη που έδωσε τον Οκτώβριο του 1934 στο Μπουένος Άιρες. Ο ποιητής δεν πρόλαβε να το δει ποτέ δημοσιευμένο.
Στην παράσταση του Θεάτρου Τέχνης, το υπέροχο κείμενο του Λόρκα συνυπάρχει με μελοποιημένα από τον Σταμάτη Κραουνάκη ποιήματά του.
Συντελεστές:
Μετάφραση κεμένου: Ολυμπία Καράγιωργα
Μετάφραση ποιημάτων: Ανδρέας Αγγελάκης
Μουσική επεξεργασία: Σταμάτης Κραουνάκης, Βασίλης Ντρουμπογιάννης, Βάιος Πράπας , Γιώργος Ταμιωλάκης
Κοστούμια: Θοδωρής Καραγκούνης, L’A Pro atelier
Eρμηνεύουν: Χρήστος Γεροντίδης, Κώστας Μπουγιώτης
Ημερομηνία: 25 Αυγούστου 2018
Ώρα: 20.30
Είσοδος ελεύθερη
Στο Θέατρο Ρεματιάς (Πεζόδρομος Προφήτη Ηλία, Πολύδροσο Χαλανδρίου)